返回列表 發帖

[問題] 有沒有神人可以幫我翻譯QQ

http://ch1988.sg1002.myweb.hinet.net/001.pdf


這是一篇論文
我不求完整的翻義(有最好)
我只是想知道八成的意思
還有一些專有名詞是甚麼意思就好了
如果用軟體翻譯
拜託也自己改成讓別人看得懂的內容
麻煩了
謝謝

自己的作業自己做?

想必你也讀到大學以上了吧

不必要連字典都懶的查吧...

TOP

這.....奇摩字典可以慢慢翻......或者...Systran Premium這軟體也OK   至於程式麻...很多地方都可以找的到.....俺不想被板規咬 XD

TOP

哈哈哈
讓我想到有某位學生
跑到名作家的部落格
要求名作家幫忙寫報告
結果上新聞= =

大大加油囉
報告的痛苦過程
不少人都嚐過
也都熬過來了
大大一定也行的
加油吧

TOP

想當時,我專科的時候
光是英文就被當掉好幾個學期。
翻論文…加上一堆專有名詞…
恩…這對我來說實在有點…

TOP

天線設計.....
歹勢~我是電力電子的,我隔壁有通訊組是設計天線的
不過他們大概也懶得翻吧,
如果是自己的學門的話,就應該好好的讀這篇paper,
請人幫你翻譯有時反而會曲解原意,
為了自己好,定下心來好好的看吧

TOP

這不是論文, 只不過是一篇paper
會需要看這種paper, 估計你是正在讀研究所吧
為了你的將來好
還是自己試者把它看完吧
你看的越多, 看的速度會越快的

ps:
這種專業的paper, 讓非專業的人來看(或是翻)是很辛苦的一件事
不論他/她英文有多好...

TOP

自己翻吧.......這叫別人翻你也一定看不懂...
每個人翻譯都不會一樣
唯有自己翻才是自己看的懂得翻譯...

譯典通 GOOGLE翻譯 YAHOO翻譯
都是你最好的選擇...

TOP

還是乖乖自己讀完比較實在,有第一篇就有第二篇
難道你每次都要丟出讓請人翻譯?

喔喔~是IEEE的PAPER呢~
已經被accepted的文章,其實都寫得不錯。
好好讀一讀,對自己以後寫文章也會有幫助

TOP

我覺得你自己翻會比較好
就算念不完也先把INTRODUCTION看完

先看INTRODUCTION
再看看results
就大約知道這篇想要講啥了
接下來再補完他就好了

TOP

返回列表