返回列表 發帖
動漫是動漫
真人戲劇是真人戲劇
只能說2次元跟3次元還是合不起來的。。。

我覺得要演至少要把人物的神韻跟性格弄到定位
不然也只是有其作品名,其內容就是原創的偶像劇而已。。。不是原本的動漫了
再說台灣演員有些演技真的不太夠。。。
就真的只是"偶像"劇而已

TOP

畢竟大小姐不太可能真的請蘿莉(合法)來演.....
雖然看過原作的會比較滿意. 但沒看過的可能會對男女高矮差太多而反感..........

在日本有人說好看. 有人說不好看.......
總之見人見智吧....
(話說小雅怎不請外國人演?)

TOP

個人評價:E
大小姐太高 失敗
連負債金額都會從1億5千萬變到5千多萬(換成台灣幣值嗎?)
但角色名稱卻不改一下 超奇怪
簡單說: 就是不上不下 畫虎不成反類犬 反而更差

TOP

還真的有人去看了,不過這樣也好,至少講出來的比較有說服力!!

不過那選角真的不太讓人能接受...

TOP

個人是沒看過

也不打算去看

至於與原作的契合度 演員演技 劇本改編方面的反感

樓上已有看過的人提出了 且本身也沒看過所以不針對這些作評論


而我對這部改編作品反感的另一點

在於”為什麼一定要選一個不會說中文的韓國人來當台詞很多的女主角”?

這點廣義來說就是 ”讓一個不會說本國語言的藝人 來擔當要說很多本國語言的要角”

因為不會說本國語言加上台詞多 所以一定會造成會請配音員作幕後配音

這件事也不是只有這一部才有 之前就有很多例子 而我對那些戲不管是否改編都相當反感

演員在演戲時 表情動作外表是很重要沒錯 但是不代表就可以填說話這個坑

現在找了一個需要配音員幫忙講話的演員 他在戲中的表現到底該不該算是該演員的功勞?

這跟一部外語片找配音員來配音 出發點是不一樣的

套一句不知從哪看到的一句話 ”為了讓國人更能貼近這部戲 所以請了中文配音”

而這部真人版旋風管家出發點是如此?(真正的理由我想大家都知道

我不太相信國內沒有同樣本事的演員(雖然我討厭洨洨彬 但是都能夠找到他了


總之 個人很討厭這樣譁眾取寵又金玉其外敗絮其內 結果畫虎不成反類犬這種行為感到厭惡

TOP

本文章最後由 roger0918 於 2011-6-27 13:18 編輯

其實臺灣還蠻常拍一些日本漫畫改編的偶像劇
只不過改編的是比較小眾的少女漫畫
要翻拍是沒有意見啦
只不過要拍得好、拍得有特色
這樣才不會落人口實

TOP

C級
大致上還算可以拉~
就是對小芷的配音怎麼聽怎麼怪
個人可能會因為朱德剛追這部,因為滿喜歡他的
我已經決定把它當作另一部戲看了

TOP

讓我想起烏龍派出所真人板
沒有漫畫來的好看

TOP

其實乾脆就說

不管找誰演都OK

只要讓劇中角色都講日文好了~

因為ACG的世界日語是全世界共通語言阿~~~~~~~~~~
(除了哆啦A夢需要翻譯米糕)

我承認我是來亂的

TOP

(以下文章內容只有威望大於等於 0 的才能瀏覽)

TOP

返回列表